Entrevistas:
Final Day:
A la salida:
Para escuchar la entrevista, ACÁ
Traducción de la entrevista:
Ryan: Tory, ahora es tu turno para hablar con el grupo.
Tory: Hello! Oh dios mio! Tokio Hotel son el mejor grupo!
Todos: ¡Gracias!
Ryan: OK, gracias por llamar. Emily …
Emily: Hola chicos!
Ryan: Tokio Hotel.
Todos: ¡Hola!
Emily: Tengo una pregunta para vosotros. (…..) Habeis leído el libro “Twilight”?
Presentadora: Crepúsculo, es un libro sobre un vampiro llamado Edward Colin.
Bill: Oh sí! He recibido este libro ayer.
AP: Ah, si empiezas a leerlo, nunca te mas te levantaras.
B: Es bueno?
Presentadora: Muy bueno!
Bill: Ok.
Emily: Quiero decir, que yo te di ese libro ayer
Bill: Oh, bien, jajaj fuiste tu? jajaja
T: Ahh bien..
Ryan: Eso esta muy concurrido … el uso de la palabra …
Bill: Oh sí! * Risas *
Ryan: Merissa, con saluda ahora a Tokio Hotel.
Merissa: Hola chicos, tengo una pregunta para vosotros: habeis estado en Disneyland?
Bill: Oh no … He estado en Disneyland, en París, pero no en América.
Tom: ¿Pero dónde esta aqui Disneyland? En Orlando?
Ryan: Tenemos el Disney World en Orlando.
Tom: Bueno tenemos un concierto en los próximos días en Orlando.
Ryan: Eso es bueno. Espero que disfruteis con la actuacion allí. Gracias por llamar, Merissa. Alicia dice hola a la banda …
Alicia: Hola Bill …
Bill: ¡Hola!
Alicia: (…) Oh Dios mio, yo estuve ayer en la sesión de autógrafos que disteis, pero no tuve la oportunidad de conoceros y estoy tan triste que ahora estoy llorando …
Todos: Ohh
Georg: Lo siento..
Alicia: Oh Dios mío, este es el mejor día que he tenido nunca! Te quiero.
Tom y Bill: ¡Gracias!
Bill: Tambien te queremos
Ryan: Pero que es lo que haceis a estas chicas? Ella estaba hablando y llorando!
Bill: No lo sé …
Ryan: ¿Qué mensaje transmites en tus canciones?
Bill: No lo sé, creo que … Amor … Tal vez el amor y la diversión!
Ryan: Bueno, ahora vamos a ver. Tenemos a Lindsay.
Lindsay: Hello! Os quiero chicos!
Tom & Bill: Gracias.
Lindsay: Vosotros sois mi banda favorita! Bill, tienes el mejor pelo del mundo!
Bill: (risas)
Ryan: Eso es cierto … Nosotros preferimos llamarlo Bush …
Bill: (risas)
Lindsay: Sí .. Vosotros sois mi grupo favorito y me despierto cada mañana con una canción en la cabeza…
Bill: ¿Qué cancion?
Lindsay: Rescue me
Tom: Oh es uno de los mejores.
Ryan: Bueno, gracias por llamar. Asi que, Roger, está todo bien ahí fuera?
Roger: Tengo una chica que quiere hablar con Tom, ¿quieres?
Ryan: Claro!
Roger: Muy bien, ¿cómo te llamas?
Dory: Dory
Roger: Dory?
Dory: Sí, oh mi Dios …
Ryan: Tienes una pregunta para Tom?
Dory: No sé qué decir. Solo digo Te amo.
Dory: Tengo tu nombre en mi pecho,
Tom: El nombre donde?
Ryan: En el pecho …
Dory: En mi pecho!
Ryan: Bueno, vamos a dejar a los chicos que vayan a actuar en directo
(…)
B: Bye, bye
Ryan: Este es el tipo de locura que os recorre por el mundo?
Bill: Sí .. Pero es bueno estar en Los Angeles. Tienen la misma energía que en Europa. Es algo que yo nunca espere. Asi que tantas fans.. Pensamos’ Bien, vamos a los Estados Unidos, nadie nos conocera quiza dos personas … pero es genial!!
Ryan: ¿Cuáles fueron las impresiones de América?
Bill: Sabes, me encanta Los Angeles y me encanta Nueva York. Los Angeles es el clima, la playa y es totalmente mi ciudad.
T: Si, esta claro
Ryan: ¿Sabes … La fiesta de la Mansión Playboy esta apunto de ser. ..
Bill: Tom es un gran fan…
T: Un gran fan de la Mansión Playboy.
Ryan: Creo que podríais ir allí y vestidos asi como de costumbre …
Tom: Sí, como si se tratara de Halloween.
Ryan: Yo estaba hablando de hechos y su traje debe estar en el Bill
Presentadora: Creo que deberías ir alli
Ryan: Después de todo, es sólo poner Eyeliner y estas listo …
Bill: yo era solo un chico en el aeropuerto y me dijeron “Oh Happy Halloween! Estas de miedo!” y yo me quede como ‘OK, gracias ”
Ryan: ¿Está usted en 102,7 con Tokio Hotel en KIIs FM.
alcance –
Ryan: ¿Está usted en KIIS FM 102.7 y sois capaces de reconocer esta canción * ponen parte de “Monsoon” * El grupo estára ahí fuera para hacer su actuacion en directo para las fans. Visto desde aquí se puede ver una enorme multitud ahi fuera. Yo estaba leyendo en mis papeles y vi que aquí alguien cantaba una canción diferente … En un concurso de cantantes en la televisión. Bill, fuiste tu?
(y le ponen la cancion de Raining Men!!! >.< xDDDDD)
(Tom se rie!!)
Bill: Oh no! ¡Apágalo!
Ryan: Es la versión alemana de Star Search?
Bill: Sí ..
Tom: Y en Alemania se Big Cinema
Georg: Es espectacular.
Bill: Hace seis años atrás …
Ryan: ¿Cuántos años tenias?
Bill: Es horrible! No era mi tipo de música. Yo no quería cantar esa canción pero todo el mundo me decia que tenía que hacerlo. Era algo sobre Tom y yo. Se trataba de una chica, como “¿Quién está con ella”
Presentadora: ¿Qué pasa que Bill estaba con la chica?
Ryan: hasta la fecha habeis estado con la misma chica?
Bill y Tom: ¡No!
Tom: En el pasado alguna vez con la misma chica…
Ryan: Habeis conocido alguna vez a una chica que primero estaria con uno y, a continuación, inmediatamente después, con el otro?
Bill: Sí hubo una chica con quien tuvimos nuestro primer beso.
Tom: Yo era el primero y luego …
Bill: fue mi turno!
Ryan: ¿Y te gusta? Que primero estuviese con Tom, y luego se fuera a tus brazos Bill?
Bill: No, ya no lo hemos vuelto a hacer. Eramos unos crios..
Tom: ..y eso quedo en el pasado,
Ryan: ¿Qué más? ¿Hay un tour?
Bill: Sí, tenemos dos en América…
Tom: Un pequeño tour..
Bill: será otro de dos o tres conciertos y volveremos de regreso a nuestro estudio en Alemania para terminar de grabar nuestro nuevo álbum. Sí, y estamos aún en la creatividad, escribir canciones y letras. Y el año que viene: nuevo álbum de Tokio Hotel.
Ryan: Bueno chicos, voy a dejaros ya que salgais que vuestras fans os estan esperando…
Bill: ¡Sí!
Ryan: Encantado de haberos conocido. Gracias por venir.
Bill: Muchas Gracias.
Todos: Gracias
Ryan: Tokio Hotel en la KIIS FM.
0 comentarios:
Publicar un comentario